All right, I need you all to stay clear of the tracks and the vehicle. | เอาละ ผมต้องการให้พวกคุณถอยห่างจากรางรถไฟด้วย |
Whatever shit you stir up, make sure the Nords stay clear of it. | ไม่ว่าเหี้ยอะไรก็ตามที่นายกำลังยั่วยุ ทำให้แน่ใจว่าพวกนอร์ดจะอยู่ห่าง |
Well, until you do, stay clear of the rendezvous. All right? | เอางี้,จนกว่าคุณจะทำได้ อยู่ให้ห่าง เร็นเดซ-โวส.เข้าใจ? |
We'll stay clear of the interstate, so it might take us a while to get back. | ก็เลยจะใช้เวลา อีกสักพักที่จะกลับไป ระวังด้วยนะ |
I should just stay clear of him. | ฉันควรจะไปดูเขาสักหน่อย |
I forgot. I hope they stay clear of the church. | ฉันหวังว่าพวกเขาอยู่ห่าง จากโบสถ์มากพอน่ะ |
It's imperative we stay clear of Burgess. | แต่เราไม่มีสิทธิพิเศษซึ่งได้รับการคุ้มครองภายใต้กฎหมาย เราจำเป็นต้องอยู่ให้ห่างจากเบอร์เกส |
It's best to stay clear of them during a full moon. And how do you know this? | ดีที่สุด ถ้าอยู่ห่างๆพวกมัน ตอนพระจันทร์เต็มดวง |
And to stay clear of here. | และบอกให้อยู่ห่าง ๆ จากที่นี่ค่ะ |
That's why I told my lads to stay clear of you meatheads. | นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงบอกให้ลูกน้องเปิดทางไว้ เจ้าพวกโง่ |
Which is why it's better to stay clear of her. | ซึ่งทำไมมันถึงจะดีกว่าที่จะเคลียกับเธอ |
I told you to stay clear of this. | ฉันบอกให้คุุณให้ความกระจ่างหน่อย |